Усноісторичні свідчення ромів, які пережили геноцид

Шановні колеги!

На цій сторінці Український центр вивчення історії Голокосту (УЦВІГ) представляє усноісторичні свідчення ромів, які пережили геноцид, що їх було записано та / або транскрибовано останніми роками упродовж проекту «Геноцид ромів (циган) в добу окупації України (1941-1944): дослідження, викладання, увічнення пам’яті».

Ця колекція складається з двох груп транскриптів. Перша група – транскрипти інтерв’ю, які були записані власне силами учасників проекту – вчителями з учнями, студентами та аспірантами, фахівцями – у ромів, які пережили геноцид, а також у неромських свідків, які на власні очі спостерігали переслідування та вбивства ромів під час окупації України 1941-1944 років.

Друга група – це транскрипти відеосвідчень, які були упродовж 1996-1998 років записані в Україні інтерв’юерами Фонду історичних відеодокументів «Ті, хто пережили Шоа» (нині ця установа має назву Інститут візуальної історії та освіти університету Південної Каліфорнії, див. тут). У рамках проекту УЦВІГ були транскрибовані понад вісімдесят відеосвідчень українською і російською, а також п. В. Сухомлиновим перекладені українською двадцять відеосвідчень, що були в оригіналі записані ромською мовою. Усі вони містять розповіді про пережите ромами під час Другої світової війни у німецькій зоні окупації України. Загальний огляд та первинний аналіз ромських відеосвідчень, записаних Фондом в Україні, див. у статті Анни Ленчовської «Відеосвідчення Інституту Фонду Шоа як джерело до вивчення та викладання історії ромів України у період 1941-1944 рр.» (доступно тут). Більш докладну інформацію про кожне свідчення можна отримати, відшукавши його за його кодом або іменем інформанта на вебсайті Інституту візуальної історії та освіти тут (потрібна реєстрація).

УЦВІГ висловлює вдячність усім, хто долучився до пошуку інформантів, запису, перекладу та транскрибування цих джерел: Андрію Бондаренку, Любові Даниленко, Наталії Зіневич, Івану Капасю, Андрію Книжному, Роксолані Кушнірук, Кірі Крейдерман, Анні Ленчовській, Тетяні Леоневській, Тетяні Логвінюк, Іраїді Майданець, Михайлу Мартиненку, Галині Марчук, Тетяні Пастушенко, Тетяні Сторожко, Валерію Сухомлинову, Валерію Цоцуру.

Транскрибування інтерв’ю було виконано у фонетичній транскрипції, з мінімальним літературним редагуванням, з метою збереження фонетичних та лексичних особливостей мови інформантів.  

Дозволяється використання даних транскриптів у наукових або освітніх цілях. При використанні транскриптів обов’язкове посилання на архів Українського центру вивчення історії Голокосту, наприклад:

Транскрипт інтерв’ю з А.К. Гученко // Архів Українського центру вивчення історії Голокосту (далі – архів УЦВІГ), режим доступу: http://romagenocide.com.ua/data/files/Testimonies/Anastasia_Guchenko.pdf

УЦВІГ має сподівання, що значний масив усноісторичних свідчень про трагічну долю ромів під час націонал-соціалістичного панування в Європі, записаних від перших осіб, тобто від самих людей, які пережили переслідування, сприятиме наданню історії геноциду ромів суб’єктності й особистісного виміру та стимулює подальше вивчення і викладання цього трагічного явища в історії України.

Транскрипти інтерв’ю, записаних впродовж проекту «Геноцид ромів (циган) в добу окупації України (1941-1944): дослідження, викладання, увічнення пам’яті»

Ім’я, прізвище інформанта Мова інтерв'ю Інтерв’юєр
Анастасія Калениківна Гученко (Стоянович) Українська Р. Кушнірук, І.М. Майданець, С.М. Чужук, Г.С. Марчук
Катерина Савівна Несторук Українська Р. Кушнірук, І.М. Майданець, Г.С. Марчук
Галина Пилипівна Євчук Українська І.М. Майданець, Г.С. Марчук
Ольга Михайлівна Григориченко Українська Р. Кушнірук, І.М. Майданець, Г.С. Марчук
Михайло Макарович Чужук, Леонтій Михайлович Чужук Українська І.М. Майданець, Р. Кушнірук, Г.С. Марчук, С.М. Чужук
Катерина Миколаївна Ковальчук, Михайло Андрійович Ковальчук Українська Р. Кушнірук, І.М. Майданець, Г.С. Марчук
Лідія Сергіївна Юзепчук (Коржевич), Надія Сергіївна Коржевич Українська І.М. Майданець, Т.М. Логвінюк, Г.С. Марчук, Р. Кушнірук, О. Кушнірук
Іван Корнійович Білащенко Українська І. Капась
Володимир Павлович Набаранчук Українська І. Капась
Олександра Андріївна Юрченко Українська І. Капась
Розалія Андріївна Гаврильчак (Батик) Українська Г.С. Марчук, М. Лабан
Євгенія Андріївна Батик Українська Г.С. Марчук, М. Лабан
Слава Степанівна Коржанівська Українська Г.С. Марчук
Ольга Максимівна Кліщук Українська І.М. Майданець, Г.С. Марчук

 

Транскрипти інтерв’ю, записаних впродовж в Україні 1996-1998 років інтерв’юерами Фонду історичних відеодокументів «Ті, хто пережили Шоа»*

* Імена інформантів наведені у латинській транслітерації так, як вони фігурують у каталозі Інституту візуальної історії та освіти 

 

Шановні колеги!

Через встановлені правовласником обмеження на розміщення у відкритому доступі нижченаведених транскриптів відеосвідчень, надання доступу до них можливе після оформлення звернення до Українського центру вивчення історії Голокосту (УЦВІГ) та отримання від УЦВІГ відповідного дозволу.  

Звернення має містити:

  1. ПІБ заявника, який звертається за отриманням транскриптів.
  2. Місце роботи та посада, або місце навчання, спеціалізація та рік навчання.
  3. Коди тих інтерв’ю, які потрібні.
  4. Обґрунтування необхідності отримання саме даних транскриптів (не менше п’яти речень. Якщо наукова або освітня мета – охарактеризувати її. Якщо дослідження у приватних/родинних цілях – описати їх).
  5. У зверненні має бути присутня фраза: «Заявник зобов’язується не розповсюджувати отримані транскрипти, не використовувати їх у комерційних цілях, не відтворювати повністю або частково у ЗМІ, не поширювати особисті та родинні дані інформантів, а також зобов’язується при цитуванні та використанні транскриптів робити посилання на джерело отримання транскриптів, тобто УЦВІГ».   
  6. Дата, підпис заявника.

Звернення потрібно роздрукувати, підписати та відправити скан (або фото) на адресу holocaust_studies@ukr.net, або оригінал звичайною поштою на адресу УЦВІГ (див. поштову адресу на вебсайті УЦВІГ).

УЦВІГ залишає за собою право відхиляти необґрунтовані або неохайно оформлені звернення.  

 

Корисна порада. Як дізнатися, які саме транскрипти Вам потрібні?

Якщо Ви шукаєте інформацію не за персональними даними інформанта, а за географічними покажчиками, історичними явищами, типом пережитого досвіду або будь-якими іншими ключовими словами, то визначити, які саме транскрипти Вам потрібні, можна в такий спосіб:

  1. Відкрийте сторінку онлайн-каталога вебсайту Інституту візуальної історії та освіти тут (потрібна реєстрація).
  2. Після реєстрації, на сторінці пошуку, що відкриється, оберіть розділ “Experience groups” (Групи жертв) та оберіть опцію “Sinti and Roma Survivor (406)”. Натисніть “Next”.
  3. На сторінці, що відкриється, оберіть потрібні критерії.

АБО (для пошуку по ключовим словам):

  1. На головній сторінці пошуку оберіть опцію “Index” та натисніть “Search”.
  2. На сторінці, що відкриється, оберіть потрібний критерій.

АБО (для пошуку по географічним назвам):

  1. На головній сторінці пошуку оберіть опцію “Places” та натисніть “Search”.
  2. На сторінці, що відкриється, оберіть потрібний критерій. 

Ім’я, прізвище інформанта

Мова інтерв'ю

Код інтерв'ю

Mariia Alikaeva

Російська

49419

Iakilina Andreichenko

Російська

50040

Pavel Andreichenko

Російська

50012

Ivan Akhtamov Російська 33888

Sofiia Bakro

Українська

48389

Lidiia Barieva

Російська

49369

Ekaterina Barieva

Українська

49386

Polina Batikova

Українська

49673

Galina Belashenko

Ромська (перекладено українською)

49670

Evgenia Bulat

Російська

49478

Polina Chebotar

Ромська (перекладено українською)

22446

Ekaterina Chebotar

Ромська (перекладено українською)

49372

Zinaida Chebotar

Ромська (перекладено українською)

49599

Mariia Chebotar'

Ромська (перекладено українською)

22448

Viktor Chebotarev

Ромська

(перекладено українською)

49361

Vera Chuikova

Ромська (перекладено українською)

49411

Maria Dosaeva

Російська

49455

Ekaterina Fedichkina

Українська

50093

Varvara Fedorenko

Російська

49479

Mariia Ganzenko

Українська

49732

Elizaveta Gaseeva Російська 50023

Vera Gelman

Російська

49947

Yakov Golubenko

Російська

49326

Evgenia Grigorash

Російська

50062

Ol'ga Grishchenko (Konstantinova)

Ромська (перекладено українською)

49365

Antonina Gulenko

Російська

49944

Pavel Ibragimov

Російська

49460

Bairam Ibragimova

Російська

49368

Semen Kantemirov

Російська

49516

Elena Kantemirova

Російська

48412

Savelii Kaplan

Російська

49483

Zinaida Kaplan

Російська

49781

Matrena Kirichenko

Ромська (перекладено українською)

47281

Evdokia Kirichenko

Російська, українська

50044

Nikolai Konashenkov

Російська

49332

Oksana Kotiakova

Українська

49339

Vera Kotliarova

Українська

49635

Mariia Koval

Ромська (перекладено українською)

49614

Liubov’ Kovriga

Українська

47290

Lidiia Kozachenko

Ромська (перекладено українською)

49787

Vladimir Kozachenko

Ромська (перекладено українською)

49677

Mikhail Kozimirenko

Ромська (перекладено українською)

37671

Aleksandr Kuz’menko

Російська

49374

Ivan Lebedev

Українська

49418

Lidiia Lebedeva

Українська

49338

Ivan Lymarenko

Українська

49340

Mariia Maksimova

Українська

49354

Mariia Matasai

Українська

48413

Galina Melnichenko

Українська

49422

Pelageia Mel'nik

Російська

47291

Valentina Nabaranchuk

Російська

49711

Vasilii Nabaranchuk

Російська

49786

Fedora Nalivaiko

Українська

49425

Aleksei Nalivaiko

Російська

49458

Anna Nikolaenko

Українська

49733

Galina Ninitsa

Українська

49679

Seit Oglu

Російська

49509

Daika Oglu

Українська

49741

Nikolai Oglu

Українська

49477

Neisha Ogly

Українська

49642

Raisa Ogly

Ромська (перекладено українською)

49687

Vladimir Osmanov

Українська

49659

Liubov’ Ovsiannik

Українська

49362

Tamara Paseka

Російська

50024

Ivan Pedanov

Ромська (перекладено українською)

48311

Fenia Remez

Російська

49357

Galina Romas'

Українська

49721

Aleksandra Rykova

Українська

49476

Anna Ryzhaia

Російська

49226

Liubov Sandulenko

Ромська (перекладено українською)

49366

Liubov' Somenko

Українська

50052

Elena Shandyba

Російська

50041

Evdokiia Shangar'

Українська

49640

Olga Shcherbakova

Ромська (перекладено українською)

48410

Dmitrii Sheulitsa

Українська

49653

Nadezhda Sheulitsa

Українська

49650

Klavdiia Shul'ga

Російська, українська

49641

Nina Shvets

Українська

49704

Praskov'ia Skryleva

Російська, українська

50076

Matrena Sliniavskaia

Українська

49387

Dmitrii Smailov

Російська

49472

Mariia Stepanenko

Українська

49420

Aleksei Suinov

Російська

48384

Anna Suinova

Російська

49511

Tatiana Tishchenko

Ромська (перекладено українською)

49820

Galina Tomenko

Російська

50141

Sergei Tsiurila

Ромська (перекладено українською)

49596

Petr Ursov

Російська

49636

Sofiia Ursova

Українська

49637

Nina Vasiukhno

Українська

49471

Vladimir Verbitskii

Ромська (перекладено українською)

49356

Nadezhda Vursova

Українська

49634

Fedor Zolotarev

Українська

49595

Lidiia Zolotareva

Українська

49615

Vasilii Radu

Російська

33904